<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-36613624</id><updated>2011-12-06T14:00:53.978-08:00</updated><title type='text'>De Geomática y otros menesteres</title><subtitle type='html'>Blog sobre Geomática y otros menesteres.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://desdeaquitemiro.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/36613624/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://desdeaquitemiro.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>ulisesmartin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03236841790052584151</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_ETATWJzLrPM/Sd2K8caiTuI/AAAAAAAAAB0/PJ_-97-DwBw/S220/ulises+y+paty+1.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>3</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-36613624.post-8860540823403106260</id><published>2009-07-31T23:35:00.000-07:00</published><updated>2009-08-13T20:33:41.843-07:00</updated><title type='text'>Georeferenciar una imagen raster con grass</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;Aquí relato de la mejor manera que me alcance a dar el coco "Cómo &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;georeferenciar&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;  una imagen raster, obtenida &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;apartir&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt; del &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;escaneo&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt; de un mapa o plano".&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;La información la obtuve de &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;grassbook&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt; y del manual de &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;hannover&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt; de &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;grass&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt; 6.0. &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;Según estuve viendo hay al menos 4 formas en grass de georeferenciar una imagen raster con grass:&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;1.- con los comandos i.ponts, i.traget, i.group (la que explico yo)&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;2.- utlilizando la interfaz gráfica,&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;3.- con qgis,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;4.- no recuerdo bien cual es.&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;Ok, manos a la obra en el paso a paso.&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;style type="text/css"&gt;&lt;!--   @page { margin: 2cm }   P { margin-bottom: 0.21cm }  --&gt;&lt;/style&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;1.- Creamos una &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0); font-weight: bold;font-family:courier new;font-size:100%;"  &gt;location&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt; con en un sistema de coordenadas arbitario XY (cartesiana). En mi caso la llamaré: &lt;span style="font-family:courier new;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Project Location&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ejido-san-martin-XY&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(0, 0, 0);" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_ETATWJzLrPM/SoR2n_7AtXI/AAAAAAAAACY/VlitEYCXv-Y/s1600-h/Pantallazo.jpeg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 320px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_ETATWJzLrPM/SoR2n_7AtXI/AAAAAAAAACY/VlitEYCXv-Y/s320/Pantallazo.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369547085278393714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="color: rgb(0, 0, 0);" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ETATWJzLrPM/SoR4d8yHn4I/AAAAAAAAACg/gxSVJN8AJN8/s1600-h/Pantallazo2.jpeg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 320px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ETATWJzLrPM/SoR4d8yHn4I/AAAAAAAAACg/gxSVJN8AJN8/s320/Pantallazo2.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369549111660355458" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;&lt;br /&gt;La extensión de la región de proyecto deberá ser al menos de el número de pixeles en X (filas, alto (heigth)) y el número de píxeles, en Y (columnas, ancho (width))&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;de la imagen escaneada. Que de la mía fuerón 4500X2528 píxeles. La resolución que fijaremos será de 1 metro por pixel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(0, 0, 0);" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_ETATWJzLrPM/SoR5HqF4WRI/AAAAAAAAACo/MXcycrehRMU/s1600-h/Pantallazo4.jpeg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 320px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_ETATWJzLrPM/SoR5HqF4WRI/AAAAAAAAACo/MXcycrehRMU/s320/Pantallazo4.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369549828197472530" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;" &gt;A continuación, en la ventana de bienvenida, escogemos la &lt;span style="font-weight: bold;font-family:courier new;" &gt;location&lt;/span&gt; recién creada y le damos click al botón "Start GRASS".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(0, 0, 0);" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_ETATWJzLrPM/SoR6RVWckPI/AAAAAAAAACw/ylbzSIXuQ68/s1600-h/Pantallazo5.jpeg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 320px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_ETATWJzLrPM/SoR6RVWckPI/AAAAAAAAACw/ylbzSIXuQ68/s320/Pantallazo5.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369551093940130034" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:arial;" &gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;2.- Importar la imagen raster que será georeferenciada. Utilizamos el módulo &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:courier new;" &gt;r.in.gdal&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;.&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:courier new;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GRASS 6.4.0RC4 (ejido-san-martin-XY):~ &gt; r.in.gdal input=$HOME/Escritorio/fraccion-ejido-san-martin.tiff output=fraccion-ejido-san-martin-singeorreferenciar &lt;br /&gt;Projection of input dataset and current location appear to match &lt;br /&gt; 100% &lt;br /&gt;r.in.gdal complete. Raster map &lt;br /&gt;&amp;lt;fraccion-ejido-san-martin-singeorreferenciar.red&amp;gt; created. &lt;br /&gt; 100% &lt;br /&gt;r.in.gdal complete. Raster map &lt;br /&gt;&amp;lt;fraccion-ejido-san-martin-singeorreferenciar.green&amp;gt; created. &lt;br /&gt; 100% &lt;br /&gt;r.in.gdal complete. Raster map &lt;br /&gt;&amp;lt;fraccion-ejido-san-martin-singeorreferenciar.blue&amp;gt; created. &lt;br /&gt; 100% &lt;br /&gt;r.in.gdal complete. Raster map &lt;br /&gt;&amp;lt;fraccion-ejido-san-martin-singeorreferenciar.4&amp;gt; created. &lt;br /&gt;GRASS 6.4.0RC4 (ejido-san-martin-XY):~ &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;NOTA: También podemos crear una location utilizando este módulo r.in.gdal al mismo tiempo que importamos a ella la imagen raster ahorrándonos el primero paso (1.-):&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36613624-8860540823403106260?l=desdeaquitemiro.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://desdeaquitemiro.blogspot.com/feeds/8860540823403106260/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=36613624&amp;postID=8860540823403106260' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/36613624/posts/default/8860540823403106260'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/36613624/posts/default/8860540823403106260'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://desdeaquitemiro.blogspot.com/2009/07/georeferenciar-un-imagen-raster-con.html' title='Georeferenciar una imagen raster con grass'/><author><name>ulisesmartin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03236841790052584151</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_ETATWJzLrPM/Sd2K8caiTuI/AAAAAAAAAB0/PJ_-97-DwBw/S220/ulises+y+paty+1.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_ETATWJzLrPM/SoR2n_7AtXI/AAAAAAAAACY/VlitEYCXv-Y/s72-c/Pantallazo.jpeg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-36613624.post-72099466293095571</id><published>2006-11-28T15:15:00.000-08:00</published><updated>2006-11-28T18:01:38.909-08:00</updated><title type='text'>Capítulo 4 "Base de datos del Proyecto de GRASS"</title><content type='html'>Bueno, pues aquí sigo con la traducción del manual de Hannover&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;"&lt;big class="HUGE"&gt;An introduction to the practical use  &lt;/big&gt;&lt;br /&gt;&lt;big class="HUGE"&gt; of the Free Geographical Information System  &lt;/big&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;big class="HUGE"&gt; GRASS 6.0    "&lt;br /&gt;&lt;/big&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Ahora que pues el capítulo 3 me lo he saltado porque es relativo a la instalación así que ese luego.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No dejen de enviarme comentarios, no la armo muy bien en el inglés, de hecho le huyo al méndigo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sale, aqui mero empieza:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;  &lt;h1&gt;&lt;span class="arabic"&gt;4 Base de datos del Proyecto de GRASS&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;  &lt;p&gt;&lt;span class="arabic"&gt;En la base de datos orientados espacialmente de GRASS los datos están manejados en geocódigo. Por tal propósito, un sistema coordenado&lt;/span&gt; de la región&lt;span class="arabic"&gt; (por ejemplo &lt;/span&gt;Gauß-Krüger, UTM, etc.), a la que nos referimos como Región (&lt;i style=""&gt;Location &lt;/i&gt;en inglés&lt;i style=""&gt;),&lt;/i&gt; necesita decidirse antes de comenzar a trabajar. Considere lo siguiente: Como regla general es indispensable elegir la estructura y la organización de la base de datos que se utilizará en GRASS y en cada GIS.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt;"&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Extensión de la región de proyecto&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;: Todos los datos que deben ser importados como parte de un proyecto deben estar contenidos dentro la extensión espacial de &lt;st1:personname productid="La Región" st="on"&gt;La Región&lt;/st1:personname&gt; (the Location). &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;Adicionalmente uno debe determinar que proyección cartográfica será utilizada para el proyecto. Usualmente esto es proporcionado con los datos que se utilizarán en el proyecto e incluye información sobre el proyecto tal como nombre de la proyección cartográfica, elipsoide, datum y algunos otros parámetros&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt;"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt;"&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Resolución de los datos raster&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;: Generalmente los requerimientos computacionales y de almacenamiento se incrementan exponencialmente con la resolución. Sin embargo, si la resolución de más baja que el conjunto de datos habrá pérdida de datos los resultados del GIS serán insatisfactorios. Por lo tanto, es útil elegir la resolución estándar (por defecto) para igualarla a la resolución de las capas de datos más importantes. La resolución raster siempre pude ser ajustada una vez que la región ha sido creada. Al importar datos se preserva la resolución original y el tamaño de los mapas&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Ahora que las características de la región de proyecto y la resolución de los datos han sido determinadas, el siguiente paso es crear un subdirectorio para la base de datos de GRASS. Ésta generalmente se llama &lt;span class="textit"&gt;'grassdata'&lt;/span&gt; (ver capítulo 2.3).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;&lt;span class="arabic"&gt;&lt;span style="font-style: normal;" lang="ES-MX"&gt;4.1&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: normal;" lang="ES-MX"&gt; Llamando a un proyecto de GRASS&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;p&gt;Si el script de inicio de la versión 6.0 de GRASS se encuentra en la ruta ($PATH), GRASS puede ser iniciado desde un intérprete de comandos (Terminal X) por medio del comando grass60. Una descripción más detallada puede encontrarse en el capítulo 3.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La pantalla de inicio resultante muestra cuales datos deben ser introducidos por medio del ratón ó el teclado. Podemos elegir entre una pantalla de inicio gráfica u otra basa en texto por medio del parámetro –text o –gui cuando iniciamos GRASS (ver Figuras 8 y 7). &lt;/p&gt;  &lt;pre&gt;grass60 -text&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;# inicia pantalla basada en texto&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;grass60 -gui&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;# inicia pantalla gráfica&lt;br /&gt;&lt;/pre&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.gdf-hannover.de/lit_html/grass60_v1.2_en/img7.png"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px;" src="http://www.gdf-hannover.de/lit_html/grass60_v1.2_en/img7.png" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Figura 7:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt; Pantalla de inicio&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;  TclTT en GRASS&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Aquí, en desde el menú, pueden seleccionarse una Región (Location) y mapset existentes ó pueden crearse una nueva Región (Location) así como también un nuevo mapset.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Si se agrega un nuevo mapset a &lt;st1:personname productid="la Region" st="on"&gt;la  Region&lt;/st1:personname&gt; (Location) existente primero escoja &lt;st1:personname productid="La Región" st="on"&gt;la Región&lt;/st1:personname&gt; (Location) apropiada, después introduzca el nombre del nuevo mapset en la ventana debajo del texto &lt;span class="textit"&gt;'Create New mapset' y presione el botón 'Create ...' (ver Figura 7)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Hay tres caminos para crear una nueva Región (Location). &lt;b style=""&gt;(A)&lt;/b&gt; Los datos de la proyección pueden proveerse directamente por el usuario. La información necesaria puede encontrarse generalmente en los metadatos asociados al archivo de datos. &lt;b style=""&gt;(B)&lt;/b&gt; La proyección puede ser asignada automáticamente por el código EPSG (ver &lt;a href="http://www.epsg.org/"&gt;http://www.epsg.org&lt;/a&gt;). Esto asigna una proyección estándar y parámetros nacionales al canevá a &lt;st1:personname productid="La Región" st="on"&gt;la Región&lt;/st1:personname&gt; (Location). El código numérico apropiado puede encontrarse en el menú (ver Figura 9) o en los metadatos. &lt;b style=""&gt;(C)&lt;/b&gt; Los datos de la proyección pueden importarse directamente con los datos utilizando los módulos de importación &lt;tt&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;r.in.gdal&lt;/span&gt;&lt;/tt&gt; y &lt;tt&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;v.in.ogr&lt;/span&gt;&lt;/tt&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt;"&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;(A)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;: Para definir la proyección de una Región (Location) presione con el ratón en el botón &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="textit"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;'Create New Location'. GRASS cambia a modo basado en texto, que pudiera ser también ser su pantalla de inicio –&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;dependiendo de los ajuste de inicio (ver Figura 8). Los datos para crear una nueva Región (Location) están completamente descritos en el capítulo 4.5.1.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.gdf-hannover.de/lit_html/grass60_v1.2_en/img8.png"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px;" src="http://www.gdf-hannover.de/lit_html/grass60_v1.2_en/img8.png" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="ES-MX"&gt;Figura 8:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="ES-MX"&gt; Pantalla para la definición de una nueva Region (Location) en GRASS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt;"&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;(B)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;: Si existe un código EPSG para el proyecto Región (Location), éste pude utilizarse para crear automáticamente una nueva Region (Locación). Presione con el ratón sobre el botón &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="textit"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;'Create Location from EPSG' e introduzca el código numérico apropiado (ver Figura 9). El botón 'EPSG Codes' muestra una lista una lista existente de códigos con sus definiciones apropiadas.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.gdf-hannover.de/lit_html/grass60_v1.2_en/img9.png"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px;" src="http://www.gdf-hannover.de/lit_html/grass60_v1.2_en/img9.png" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt;"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;  &lt;table class="MsoNormalTable" style="" border="0" cellpadding="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 0.75pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; vertical-align: baseline;" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Figura 9:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt; Pantalla para la   integración de un código EPSG&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;  &lt;/div&gt;     &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt;"&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;(C)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;: En algunos casos los datos ya contienen toda la información necesaria acerca de la proyección. Esto hace posible generar una nueva Región (Location) durante una sesión de GRASS utilizando la información sobre la proyección contenida en el conjunto de datos importados. Por ejemplo, una nueva Región (Location) puede crearse con un archivo tipo SHAPE ó GeoTIFF si se dispone de archivo de proyección &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;'correcto' (.prj) (desafortunadamente esto es un caso raro).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt;"&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b style=""&gt;Ejemplo: Contenido de un archivo de proyección SHAPE (.prj)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;pre&gt;PROJCS["Transverse Mercator",GEOGCS["bessel",&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;DATUM["Deutsches_Hauptdreiecksnetz",&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;SPHEROID["bessel",6377397.155,299.1528128],&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;TOWGS84[590.5,69.5,411.6,-0.796,-0.052,-3.601,8.30]],&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;PRIMEM["Greenwich",0],UNIT["degree",0.0174532925199433]],&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;PROJECTION["Transverse_Mercator"],PARAMETER["latitude_of_origin",0],&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;PARAMETER["central_meridian",9],PARAMETER["scale_factor",1],&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;PARAMETER["false_easting",3500000],PARAMETER["false_northing",0],&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;UNIT["meter",1]]&lt;/pre&gt;  &lt;p&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b style=""&gt;Ejemplo: Datos de proyección de una mapa raster (GeoTiff)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;pre&gt;Driver: GTiff/GeoTIFF Size is 3570, 3753 Coordinate System is:&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;PROJCS["Transverse Mercator",&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;GEOGCS["Deutsches_Hauptdreiecksnetz",&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style=""&gt;        &lt;/span&gt;DATUM["Deutsches_Hauptdreiecksnetz",&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;SPHEROID["bessel",6377397.155,299.1528128000033],&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;TOWGS84[590.5,69.5,411.6,-0.796,-0.052,-3.601,8.3]],&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style=""&gt;        &lt;/span&gt;PRIMEM["Greenwich",0],&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;      &lt;/span&gt;UNIT["degree",0.0174532925199433]],&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;PROJECTION["Transverse_Mercator"],&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;PARAMETER["latitude_of_origin",0],&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;PARAMETER["central_meridian",9],&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;PARAMETER["scale_factor",1],&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;PARAMETER["false_easting",3500000],&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;PARAMETER["false_northing",0],&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;UNIT["meters",1]]&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Origin = (3368561.280000,5928333.120000) &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Pixel Size = (0.32000000,-0.32000000) &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Corner Coordinates: &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Upper Left&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;( 3368561.280, 5928333.120) (&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;7d 1'12.86"E, 53d28'18.24"N) &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Lower Left&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;( 3368561.280, 5927132.160) (&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;7d 1'14.67"E, 53d27'39.41"N)&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Upper Right ( 3369703.680, 5928333.120) (&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;7d 2'14.77"E, 53d28'19.26"N) &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Lower Right ( 3369703.680, 5927132.160) (&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;7d 2'16.56"E, 53d27'40.43"N) &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;Center&lt;span style=""&gt;      &lt;/span&gt;( 3369132.480, 5927732.640) (&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;7d 1'44.71"E, 53d27'59.33"N)&lt;/pre&gt;  &lt;p&gt;Es importante que tal información sea controlada y escudriñada de forma precisa y que esté disponible y completa de la mejor manera posible. Pequeñas variaciones, un Datum (&lt;tt&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;DATUM) ó &lt;/span&gt;&lt;/tt&gt;un Esferoide (&lt;tt&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;SPHEROID)&lt;/span&gt;&lt;/tt&gt; incorrectos, pueden producir enormes desviaciones en la posición de los datos. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36613624-72099466293095571?l=desdeaquitemiro.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://desdeaquitemiro.blogspot.com/feeds/72099466293095571/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=36613624&amp;postID=72099466293095571' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/36613624/posts/default/72099466293095571'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/36613624/posts/default/72099466293095571'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://desdeaquitemiro.blogspot.com/2006/11/captulo-4-base-de-datos-del-proyecto-de.html' title='Capítulo 4 &quot;Base de datos del Proyecto de GRASS&quot;'/><author><name>ulisesmartin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03236841790052584151</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_ETATWJzLrPM/Sd2K8caiTuI/AAAAAAAAAB0/PJ_-97-DwBw/S220/ulises+y+paty+1.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-36613624.post-116224850829236465</id><published>2006-10-30T14:32:00.000-08:00</published><updated>2006-11-28T18:07:23.103-08:00</updated><title type='text'>Capítulo 2 Completito del Manual de Grass6.0 de Hannover</title><content type='html'>Pues como no he aprendido a utilizar el subversión, el trabajo me trae todo ocupado y ya me siento desdeperado, por todo eso y mucho más, empezaré publicando parte del capítulo 2 del manual de grass de Hannover versión 1.2 sólo en lo que todo se tranquiliza. Que seguramente dicha tranquilidad me llevará lograrla por lo menos dos meses, ya que si Dios quiere y la vaquita pinta tendré trabajo suficiente en ese perido para apenas revisar siquiera mi correo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alclaración:  Yo solo traduje, no soy autor de absolutamente nada de lo que aquí muestro y no tiene proceder ningín fin de lucro si no más bien la divulgación de la información. Aclarado este punto pues comienzo. Ah, por cierto, si alguien tiene algun comentario o quiere modificar el contenido de este mensaje pues que mejor. Y si además puede albergar en algún sitio esta información en algún sitio wiki para que todos le metamos mano pues muchísimo mas mejor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora, en el capítulo 20 del manual el cuestion dice lo siguiente:&lt;br /&gt;&lt;h1 style="font-style: italic;"&gt;&lt;a name="SECTION000250000000000000000"&gt; &lt;span class="arabic"&gt;20&lt;/span&gt; GNU Free Documentation License&lt;/a&gt; &lt;/h1&gt;  &lt;p style="font-style: italic;"&gt; Version 1.2, November 2002&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Copyright © 2000,2001,2002  Free Software Foundation, Inc. &lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt; 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA &lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt; Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;Así que espero no estar incurriendo en alguna falta. Si es así, pues no sean gachos y avisen.&lt;br /&gt;&lt;h1&gt;&lt;span class="arabic"&gt;2&lt;/span&gt; Diseño y Estructura &lt;/h1&gt;  &lt;p&gt;GRASS es GIS híbrido y con estructura modular con funciones raster y vectoriales orientadas. Cada función del GIS es conducida por su propio módulo. Así el GRASS GIS esta claramente estructurado y luce bastante transparente. Otra ventaja de esta estructura modular es que solamente están funcionando los módulos necesarios, lo cual mantiene los recursos de la computadora.&lt;/p&gt;  &lt;h2&gt;&lt;span class="arabic"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;2.1&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; Datos Geográficos &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;p&gt;El GIS se caracteriza de cuatro componentes principales (&lt;a href="http://gdf-hannover.de/lit_html/grass60_v1.2_en/node8.html#Bill91"&gt;1&lt;/a&gt;): &lt;/p&gt;  &lt;ul type="disc"&gt;&lt;li class="MsoNormal" style=""&gt;Entrada&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal" style=""&gt;Administración&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal" style=""&gt;Análisis &lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal" style=""&gt;Presentación &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;  &lt;p&gt;Los tipos de datos de este modelo de cuatro componentes se clasifican en tres categorías tales como: datos geométricos, datos atributo y datos gráficos, los cuales tienen las siguientes propiedades:&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b style=""&gt;Datos geométricos:&lt;/b&gt; Estos datos describen la situación espacial de objetos acerca de su forma y su relativa situación en el espacio. Usualmente la&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;relación de puntos individuales, líneas ó áreas se hace por medio de la integración de estos en un sistema de coordenadas, dando como resultado la relación métrica y con el mundo real. Los datos geométricos pueden estar disponibles como datos raster (píxel) y datos vectoriales (polígonos/áreas, líneas, sitios) (ver Figura 2).&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;  &lt;span class="textit"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Los&lt;i style=""&gt; datos raster&lt;/i&gt; están datos separados de forma continua en el espacio, además están estructurados en forma de matriz con celdas generalmente cuadradas y del mismo tamaño. Cada celda contiene un atributo (característica, fecha del atributo), que representa un fenómeno (e.g. temperatura o valor del color). El almacenamiento de las celdas se realiza en función de sus coordenadas. Se ajustan en renglones y columnas. Los datos geométrico son accesados por medio de coordenadas geográficas o especificando el renglón y/o la columna. Trabajar con datos raster permite el uso y análisis de datos de percepción remota (teledetección) tales como imágenes infrarrojas de operaciones aéreas, fotografías o imágenes satelitales y otras más. Los requerimientos de memoria y la alta demanda de recursos de cómputo (tiempo de cpu), que aumenta exponencialmente con el incremento de la resolución, son vistos como una desventaja de los datos raster. Aunque debido al aumento constante en el poder de los CPU y a mayores capacidades de almacenamiento esta desventaja ha llegado a ser menos importante en los últimos años. Adicionalmente, los datos raster no están asociados con las llamadas relaciones de vecindad ya que cada píxel está definido por su propia situación en el sistema de coordenadas.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://gdf-hannover.de/lit_html/grass60_v1.2_en/img2.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 320px;" src="http://gdf-hannover.de/lit_html/grass60_v1.2_en/img2.png" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;Figura 2:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style=""&gt; Datos geométricos y datos de atributo en un Sistema de Información Geográfica.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="textit"&gt;&lt;br /&gt;Los &lt;i style=""&gt;datos vectoriales&lt;/i&gt; se utilizan para el almacenamiento de la información de una línea y/o para el almacenamiento de áreas homogéneas como líneas cerradas (polígonos). Una línea conecta dos puntos finales (nodos) los cuales también tienen coordenadas. A cada objeto vectorial se le puede asignar ninguno, uno o varios atributos (propiedades). Para la administración en GRASS, el formato de los datos utilizado por defecto es el dBase. También están disponibles diferentes interfaces externas SMBD (Sitemas Manejadores de Bases de Datos) como por ejemplo PostgreSQL, MySQL, Oracle y otras tantas también disponibles. En comparación con los datos raster, los datos vectoriales se caracterizan de requerir recursos de memoria y tiempos de cálculo relativamente más bajos para su análisis. A diferencia de los datos raster, los datos vectoriales tiene una topología, lo que significa que las líneas y áreas “saben” cuales nodos poseen y/o de cuales áreas son bordes. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;span class="textit"&gt;Los &lt;i style=""&gt;datos punto&lt;/i&gt; (Sitios) pueden ser considerados como una forma especial de datos vectoriales. Estos se utilizan para salvar selectivamente información de extensión espacial. Este tipo de datos puede salvarse como vector sitio en GRASS 6.0 pero no en la versión 5.4. Por consiguiente, tiene las características de un dato vectorial.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Datos Atributo&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt; &lt;i style=""&gt;(categorías):&lt;/i&gt; son cualidades que se interconectan con los tipos de datos antes mencionados. Estos datos se guardan con el GIS o dentro de un sistema de bases de datos junto con el GIS por medio de una IMDB (Interfase Manejadora de Bases de Datos).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Datos Gráficos:&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt; eventualmente describen el método de cómo un objeto espacial es desplegado bajo un cierto tópico en un cierto dispositivo de salida (monitor, plotter, etc.).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;br /&gt;Los GIS son ajustados cuantitativa y cualitativamente en relación al objeto de estudio por medio de la combinación de los tipos de datos antes descritos. Estos fenómenos y objetos (entidades) son salvados en el GIS en dos estructuras básicas:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;ul style="margin-top: 0cm;" type="disc"&gt;&lt;li class="MsoNormal" style=""&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;de apariencia continua.- laminares e      ilimitados en el espacio&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal" style=""&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;de apariencia discreta.- áreas definidas y      objetos como líneas&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Cuando es diseñado un GIS, la “correcta” selección de la estructura de datos que se utilizará depende de los estándares espaciales, de la cantidad de datos, de los datos originales y del análisis planeado entre otras cosas. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;En el GRASS GIS diferentes módulos permiten la conversión entre estructuras de datos individuales. Las líneas de contorno se pueden almacenar como líneas vectoriales, por ejemplo, en un modelo laminar de terreno (en formato raster). De manera semejante, un mapa que consiste en líneas de contorno digitales (en formato vectorial) puede ser transformado en&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;una superficie cerrada de terreno en formato raster por medio de una interpolación. En este caso la calidad de la conversión dependerña de la resolución origina de los datos (ver Figura 3).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ES-MX"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.gdf-hannover.de/lit_html/grass60_v1.2_en/img3.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 320px;" src="http://www.gdf-hannover.de/lit_html/grass60_v1.2_en/img3.png" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="ES-MX"  style="font-size:12;"&gt;Figura 3:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="" lang="ES-MX"&gt; Comparación de datos raster y datos vectoriales de un área idéntica&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;  &lt;h2&gt;&lt;span class="arabic"&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;2.2&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt; Dimensión de los Datos en los GIS&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;Los datos espaciales están disponibles regularmente como datos laminares o datos en dos y media&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;dimensiones (2.5D). Siempre que exista un tercer parámetro (por ejemplo: elevación), nosotros le llamaremos dos y media dimensiones. Sólo la descripción de los lados de un cuerpo (por ejemplo: las superficies de una construcción) son el único tipo de dato salvado como un sistema en 3D. &lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;(ver&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Figura 4).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.gdf-hannover.de/lit_html/grass60_v1.2_en/img4.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 320px;" src="http://www.gdf-hannover.de/lit_html/grass60_v1.2_en/img4.png" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Figura 4:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt; Dimensión de los datos en los GIS&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;2.3 &lt;st1:personname productid="La Base" st="on"&gt;La Base&lt;/st1:personname&gt; de Datos de GRASS&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="arabic"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="arabic"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Los geodatos son salvados internamente por GRASS en un subdirectorio estándar llamado GRASS database. En la mayoría de los casos es creada una carpeta nueva (por ejemplo: grassdatabase) en el directorio Home del usuario antes de ser instalado GRASS por primera vez:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="arabic"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="arabic"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;pre&gt;cd&lt;span style=""&gt;              &lt;/span&gt;# Linux cambia automáticamente al directorio Home del &lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;# usuario&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;mkdir grassdata # Compilando el subdirectorio para la base de datos de&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;# GRASS&lt;/pre&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;Un árbol de subdirectorios (Location) se creará automáticamente en GRASS por cada región proyecto definido en GRASS. Todos los datos del proyecto se salvan en el subdirectorio Location. &lt;st1:personname productid="La Location" st="on"&gt;La Location&lt;/st1:personname&gt; se puede subdividir más todavía en subdirectorios los llamados subdirectorios del mapa (mapsets). Así es como GRASS controla la organización y el acceso a los datos (ver capítulo 2.3.1 y 2.3.2).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.gdf-hannover.de/lit_html/grass60_v1.2_en/img5.png"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 320px;" src="http://www.gdf-hannover.de/lit_html/grass60_v1.2_en/img5.png" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;Una vez que diversos componentes (datos geométricos, atributos y gráficos) de capas (layers) individuales son almacenados en diferentes subdirectorios, toda la administración de los datos del proyecto debe hacerse usando los comandos de GRASS, es decir, todas las operaciones de archivo (copiar, borrar, renombrar) serán ejecutadas apropiadamente con los comandos de GRASS (g.copy, g.remove, g,rename).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h3&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;2.3.1 El mapset PERMANET&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;Toda la información relativa a la proyección, resolución y extensión del área de proyecto es almacenada dentro de una locación compilada dentro del mapset PERMANENT, el cual es generado automáticamente por GRASS. En caso de ser necesario los datos esenciales del proyecto (mapas originales) pueden ser almacenados en este sitio ya que únicamente aquel usuario que creó el nuevo proyecto tiene permiso de escritura. Debido a la estructura interna está garantizado que estos datos no podrán cambiarse por cualquier otro usuario.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;Otros usuarios de GRASS y naturalmente aquella persona con permisos sobre el mapset PERMANET deben crear mapsets adicionales para la crear, salvar y cambiar sus propios archivos y análisis de resultados basados en los datos esenciales del mapset PERMANET.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h2&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;Archivos dentro del mapset PERMANENT&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;El acceso a un mapset en particular puede ser controlado de manera individual para cada proyecto (Location) en GRASS. Si no hay mapas (datos esenciales) guardados en PERMANENT este solo contendrá archivos con información acerca del área de proyecto:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a name="SECTION00073100000000000000"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a name="subsubsec:permanent"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;The access to a single mapsets can be controlled individually for each project (Location) in GRASS. If no maps (core data) are saved in PERMANENT it will only contains files with information about the project area: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;table class="MsoNormalTable" style="" border="0" cellpadding="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="textit"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;DEFAULT_WIND&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt; width: 234pt;" valign="top" width="312"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;Especificaciones del   las coordenadas, extension y resolución del entorno PERMANENT&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt; width: 234pt;" valign="top" width="312"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="textit"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;MYNAME&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt; width: 234pt;" valign="top" width="312"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;Nombre del proyecto   -&gt; e.g.: hanover&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt; width: 234pt;" valign="top" width="312"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="textit"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;PROJ_INFO&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt; width: 234pt;" valign="top" width="312"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;Especificaciones sobre   la proyección cartográfica -&gt; e.g. tmerc (Proyección Transversa de   Mercator), bessel (elipsoide), potsdam (date)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt; width: 234pt;" valign="top" width="312"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="textit"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;PROJ_UNITS&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt; width: 234pt;" valign="top" width="312"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;Especificaciones sobre   las unidades utilizadas e.g.: metros&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt; width: 234pt;" valign="top" width="312"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="textit"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;WIND&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt; width: 234pt;" valign="top" width="312"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;Especificaciones sobre &lt;st1:personname productid="la REGION" st="on"&gt;la REGION&lt;/st1:personname&gt; actual y de la   proyección MAPSET &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt; width: 234pt;" valign="top" width="312"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="textit"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;VAR&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt; width: 234pt;" valign="top" width="312"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;Especificaciones sobre   el manejador y la ruta del manejador de la base de datos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;h3&gt;&lt;span style=""&gt;2.3.2 Diseño de otros mapsets&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;Cada usuario de GRASS puede crear uno o varios mapsets en los cuales él mismo administre&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;los datos del proyecto, ya sea en su totalidad o en menor grado.&lt;span style=""&gt;                                                   &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;                                                                                                                                                                                                                                                                &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;                                                                                                                   &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style=""&gt;Esta característica de la estructura de la base de datos de GRASS permite que varios usuarios trabajen al mismo tiempo en un mismo proyecto, por ejemplo, en una red de computadoras sin correr el riesgo de alterar o destruir datos de otros usuarios. Los mapsets de otros usuarios pueden ser integrados específicamente en los 'proyectos propios' de los usuarios otorgando permiso de solo lectura. Los mapas resultantes de cualquier análisis son guardados en el mapset de los usuarios que se encuentran en sesión de GRASS.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a name="SECTION00073200000000000000"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a name="subsubsec:mapsets"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h2&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;Estructura del archivo Mapset&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;table class="MsoNormalTable" style="" border="0" cellpadding="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;cats/&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt; width: 255pt;" valign="top" width="340"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Valores de categoría (e.g. valores de color   y temperatura) y atributos &lt;span style="color:red;"&gt;(classes with caption)&lt;/span&gt;   de mapas raster indivuduales. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;cell&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;/&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt; width: 255pt;" valign="top" width="340"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;Mapas   raster induviduales&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;cellhd&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;/&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt; width: 255pt;" valign="top" width="340"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;Columnas principales de   cada mapa raster &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;cell_misc&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;/&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt; width: 255pt;" valign="top" width="340"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;Datos estadísticos de cada   mapa raster &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;colr&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;/&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt; width: 255pt;" valign="top" width="340"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;Información sobre el   color de cada mapa raster&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;dbf&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;/&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt; width: 255pt;" valign="top" width="340"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;Contiene los atributos internos   vectoriales en formato DBASE&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;fcell&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;/&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt; width: 255pt;" valign="top" width="340"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;Mapas raster con   números de punto flotante (f: floating point)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;hist&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;/&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt; width: 255pt;" valign="top" width="340"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;'Desarrollo histórico' de   cada mapa raster&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;vector&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;/&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt; width: 255pt;" valign="top" width="340"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;Contiene datos   vectoriales (geometría, topología, etc.)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;WIND&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt; width: 255pt;" valign="top" width="340"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;DAtos de &lt;st1:personname productid="la REGION" st="on"&gt;la REGION&lt;/st1:personname&gt; actual y de la   proyección MAPSET&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;GRASS 6.0 un usuario para iniciar varias sesiones GRASS en paralelo&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;&lt;span style="font-style: normal;"&gt;2.4 Estructura de comandos en GRASS&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;p&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;En GRASS los comandos siguen una estructura bastante clara. El tipo de comando puede reconocerse por la abreviatura del prefijo al inicio del nombre del comando. Los comandos son programas independientes y en GRASS son llamados módulos. Estos comandos tienen nombres autodescriptivos. De esta manera, el módulo para la digitalización de mapas raster se llama &lt;/span&gt;&lt;tt&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10;"&gt;r.digit&lt;/span&gt;&lt;/tt&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;. Para convertir datos de formato vectorial a raster se utiliza el módulo &lt;/span&gt;&lt;tt&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-size:10;"&gt;v.to.rast&lt;/span&gt;&lt;/tt&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;. &lt;st1:personname productid="La Tabla" st="on"&gt;La Tabla&lt;/st1:personname&gt; 1 describe detalladamente la estructura de los nombres de comandos y módulos GRASS.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Módulos y programas en GRASS&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Aparte de los módulos existentes en GRASS se dispone de todos los programas de Unix/Linux. Estos pueden invocarse por medio del Shell, el intérprete de comandos. Esto es particularmente útil si se está interesado en la programación, de tal suerte que se pueden integrar módulos confeccionados por uno mismo y/o modificar los módulos de GRASS y/o integrarlos con los propios. Aún cuando al recién iniciado en GRASS esto le parezca complicado, la posibilidad de los usuarios de poder programar en GRASS provee de posibilidades casi sin restricciones para resolver sus propias necesidades y de realizar lo que su imaginación les dicte dentro del GIS. Además aprender a crear scripts en Unix/Linux es muy fácil.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;  &lt;table class="MsoNormalTable" style="" border="1" cellpadding="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style=""&gt;   &lt;td colspan="3" style="border: medium none ; padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Tabla 1:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt; Estructura de los   nombres de los módulos de GRASS&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Prefijo&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Clase de función&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Significado de los comandos&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;d.*&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Display   &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Para   la exhibición gráfica y la consulta visual en el monitor&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;r.*&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;raster&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Para   el procesamiento de datos raster&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;i.*&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;imagery&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Para   el procesamiento de imágenes&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;v.*&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;vector&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Para   el procesamiento de datos vectoriales&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;g.*&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;general&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Comandos   para operaciones de archivos en general&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;p.*&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;paint&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Comandos   para el diseño de mapas&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;ps.*&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;postscript&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Comandos   para del diseño de mapas de tamaño postcript&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;db.*&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;database&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Módulos   para la administración de la base de datos&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style=""&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;r3.*&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;voxel   raster&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="padding: 2.25pt;"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Para   el procesamiento de datos raster en 3D&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;&lt;span style="font-style: normal;" lang="ES-MX"&gt;2.5 Ayuda para el uso de los módulos de GRASS&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;p&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Está disponible un archivo de ayuda en el cual se describen los comandos y la sintaxis de alrededor de 400 módulos de GRASS. Se dispone de una ayuda breve para la utilización de los comandos usando el parámetro &lt;i style=""&gt;“-help&lt;/i&gt;”.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;tt&gt;&lt;span lang="ES-MX"  style="font-size:10;"&gt;d.rast -help&lt;/span&gt;&lt;/tt&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Por medio del comando &lt;/span&gt;&lt;tt&gt;&lt;span lang="ES-MX"  style="font-size:10;"&gt;g.manual&lt;/span&gt;&lt;/tt&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt; &lt;i style=""&gt;nombre del módulo&lt;/i&gt; puede desplegarse una descripción detallada y con ejemplos del comando en cuestión; esta información proviene de la página web de GRASS.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;tt&gt;&lt;span lang="ES-MX"  style="font-size:10;"&gt;g.manual d.rast&lt;/span&gt;&lt;/tt&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;De esta manera un navegador es iniciado y en él se desplegará el texto de ayuda. También está integrado un índice completo en la ayuda, el cual está disponible al final de este libro (ver capítulo 21)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h2&gt;&lt;span style="font-style: normal;" lang="ES-MX"&gt;2.6 Variables de GRASS&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;p&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Algunas variables son ajustadas durante una sesión de GRASS. Estas variables pueden imprimirse y modificarse por medio del módulo &lt;/span&gt;&lt;tt&gt;&lt;span lang="ES-MX"  style="font-size:10;"&gt;g.gisenv&lt;/span&gt;&lt;/tt&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Si se introduce el módulo sin parámetros, GRASS despliega las variables de entorno establecidas actualmente.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;pre&gt;g.gisenv&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;GISDBASE=/home/holl/grassdata&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;GRASS_DB_ENCODING=utf-8&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;MAPSET=PERMANENT&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;LOCATION_NAME=spearfish&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;GRASS_GUI=tcltk&lt;/pre&gt;  &lt;p&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Para que el módulo muestre cual el mapset actual es necesario acompañarlo del parámetro “MAPSET”: &lt;/span&gt;&lt;tt&gt;&lt;span lang="ES-MX"  style="font-size:10;"&gt;g.gisenv MAPSET&lt;/span&gt;&lt;/tt&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Para modificar una variable utilizamos las siguiente sintaxis:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;tt&gt;&lt;span lang="ES-MX"  style="font-size:10;"&gt;g.gisenv set='OVERWRITE=1'&lt;/span&gt;&lt;/tt&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Esto ajustará la variable OVERWRITE al modo sobrescribir, el cual está desactivado por defecto. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt;Puede encontrar una lista detallada de variables específicas de GRASS en las páginas de ayuda:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;tt&gt;&lt;span lang="ES-MX"  style="font-size:10;"&gt;g.manual variables&lt;/span&gt;&lt;/tt&gt;&lt;span lang="ES-MX"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;span class="textbf"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:12;"  lang="ES-MX" &gt;Nota: Además de la variable recién mencionada &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:12;"  lang="ES-MX" &gt;'OVERWRITE', también es posible&lt;span class="textbf"&gt; forzar a los módulos raster y vectoriales para sobrescribir mapas utilizando los interruptores &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;tt&gt;&lt;span lang="ES-MX"  style="font-size:10;"&gt;–o&lt;/span&gt;&lt;/tt&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:12;"  lang="ES-MX" &gt; ó &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;tt&gt;&lt;span lang="ES-MX"  style="font-size:10;"&gt;-overwrite&lt;/span&gt;&lt;/tt&gt;&lt;span class="textbf"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:12;"  lang="ES-MX" &gt; (con dos signos menos (--)). Así es posible forzar a sobrescribir durante el uso de cada comando individualmente ya que por defecto los mapas se encuentran protegidos contra escritura.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/36613624-116224850829236465?l=desdeaquitemiro.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://desdeaquitemiro.blogspot.com/feeds/116224850829236465/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=36613624&amp;postID=116224850829236465' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/36613624/posts/default/116224850829236465'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/36613624/posts/default/116224850829236465'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://desdeaquitemiro.blogspot.com/2006/10/aqu-va-el-segundo.html' title='Capítulo 2 Completito del Manual de Grass6.0 de Hannover'/><author><name>ulisesmartin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03236841790052584151</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_ETATWJzLrPM/Sd2K8caiTuI/AAAAAAAAAB0/PJ_-97-DwBw/S220/ulises+y+paty+1.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
